Izdelki za oprema za vakuum (441)

Avtomatska vakuumska pakirna naprava - Polnjenje, zatesnitev in vakuumiranje hrane

Avtomatska vakuumska pakirna naprava - Polnjenje, zatesnitev in vakuumiranje hrane

1.Rotary pouch bagging vacuum packaging machine combine with different fillers,such as weighing machine,liquid pump and auger/agitator fillers, accurate measurement, fast speed, low defective rate, low noise. 2.Eight stations rotary design to automatic control a series of processes from bag-giving,coding,bag-opening,filling,vacuuming,sealing,and finished products. It also automatic check bag situation, filling and sealing situation to prevent waste of bags and materials.Status in the vacuum chamber can be checked through the transparent plastic vacuum shell lids. 3.Adopt Siemens PLC control system, be easily performed operation and maintenance. 4.Filling machine rotates intermittently to fill the product easily and vacuum machine rotates continuously to enable smooth running, it means high performance and high durability.All grippers width of filling machine can be adjusted at once by a motor but all grippers in the vacuum chambers are no need to adjust. Model:: WE-130ZK/160ZK Speed:: 20-70 bags/min(Depends on the material) Bag Size Range:: L80-200mm W55-90mm Filling Volume:: 10-50g Package Accuracy: :±1g(≦100g) ±1% (>100g) Gross Weight: :1200KG Voltage: :220V/380V Power: :4KW
Stroj za vakuumsko pakiranje pladnjev za hitro hrano - Vakuumski pakirni stroj

Stroj za vakuumsko pakiranje pladnjev za hitro hrano - Vakuumski pakirni stroj

The product is suitable for fast and efficient modified atmosphere fresh-keeping packaging of chilled fresh meat, cooked meat products, fast food, cakes, rice noodles, cheese, soy products, aquatic products, poultry meat, etc. It has the characteristics of keeping food quality, freshness, color, shape and taste. Modified atmosphere fresh-keeping packaging machine is a box-type modified atmosphere fresh-keeping packaging machine launched by the company for cold meat, cooked food, etc. The basic principle of this packaging is to use high barrier materials (plastic trays and cover films) The outside air is isolated, and the tray is filled (2-3 kinds are mixed according to the characteristics of the food) to keep the packaged food in its original flavor and appearance for a long time, and to inhibit the growth of various bacteria and microorganisms to the greatest extent. Thereby extending the shelf life or shelf life of the food. Model:WEA-450 Max film width:450mm Max film diameter:300mm Container depth:≤150mm Voltage:3.5~6KW Power customize:380V(220V)50/60H,3p Packing speed:1~3 circle/min Overall size:1365X1080X1570 Net Weight:485kg Air compressor::0.6-0.8(Mpa) Package Type:MAP Container Material:Hard box, aluminum box, paper box, foam box hard box, aluminum box, paper box, foam box
Ventili za Olajšanje Pritiska / Vakuuma, KITO VD/AE-...-IIB3 - Ventili za Prezračevanje in Zračenje (s napravami za zaustavitev plamena)

Ventili za Olajšanje Pritiska / Vakuuma, KITO VD/AE-...-IIB3 - Ventili za Prezračevanje in Zračenje (s napravami za zaustavitev plamena)

Dispositif de bout de ligne, pour la ventilation des systèmes de réservoir, anti-déflagration, utilisable pour des fluides du groupe d’explosibilité IIB3 avec un Interstice Expérimental Max. de Sécurité (IEMS) ≥ 0,65 mm pour une température de fonctionnement maxi- male de 60 °C. Le montage s’effectue verticalement sur un toit de réservoir et en option avec une conduite coudée.
Kombinirani ventili za tlak in vakuum, KITO VD/KG-IIB3-... - Ventili za prezračevanje in dihanje (s plamenom)

Kombinirani ventili za tlak in vakuum, KITO VD/KG-IIB3-... - Ventili za prezračevanje in dihanje (s plamenom)

Application as end-of-line armature for venting apertures on tank installations. Tested and approved against atmospheric deflagrations for all materials of the explosion group IIB3 with a maximum experimental safe gap (MESG) ≥ 0.65 mm and a maximum operating temperature of 60 °C. Used mainly as venting and breather device for fixed roof tanks. Used to prevent inadmissible pressure and vacuum and to minimize unwelcome gas losses or inadmissible emissions respectively. The housing is mounted perpendicularly on a tank roof. Available with an explosion and endurance burning proofed condensate drain device.
Ventili za razbremenitev pritiska / vakuuma, KITO VD/KL-IIA-... - Ventili za prezračevanje in zračenje (s protivžigalnimi napravami)

Ventili za razbremenitev pritiska / vakuuma, KITO VD/KL-IIA-... - Ventili za prezračevanje in zračenje (s protivžigalnimi napravami)

Dispositif de bout de ligne pour des ouvertures de respiration à des réservoirs, protégeant de l’explosion et du brûlage continu des liquides du groupe d’explosibilité IIA avec un Interstice Expérimental Max. de Sécurité (IEMS) > 0,9 mm pour une température de fonc- tionnement maximale de 60 °C. Utilisé surtout comme dispositif de ventilation pour des réservoirs à toit fixe. Pour empêcher des sur- pressions et dépressions inadmissibles ainsi que des pertes de pression ou émissions inadmissibles. Disponible sur demande avec un dispositif d’écoulement des purges protégé de l‘explosion.
BM50TOP - RAČUNALNIŠKO NADGOVORJEN UNIVERZALNI SISTEM ZA VAKUUMSKO KONCENTRACIJO IN STERILIZACIJO

BM50TOP - RAČUNALNIŠKO NADGOVORJEN UNIVERZALNI SISTEM ZA VAKUUMSKO KONCENTRACIJO IN STERILIZACIJO

BM50 TOP verfügt über eine Einzelwanne für das Kochen und die Sterilisation der Lebensmittel. Es bietet ein Touchscreen Bedienungsfeld mit smart control Funktion, die es ermöglicht die Anlage zu kontrollieren und jederzeit und überall mit der Anlage zu interagieren. Es ermöglicht fast alle Kochmethoden zu benutzen, vor allem mit Vakuum, ideal für die Herstellung von top quality Marmeladen und Konfitüren, die es ermöglichen das Produkt bei 60°C und in viel kürzerer Zeit zu kochen und so die organoleptischen Eigenschafen, den Geschmack, den Duft und die Farbe des verwendetet Obstes, ohne den Zusatz von Pektin oder Zucker, zu erhalten. Es ermöglicht weiterhin Lebensmittel auf pflanzlicher Basis jeder Art zu sterilisieren, insofern sie in geeigneten Lebensmittelbehältern verpackt sind, und mit Dampf, in Wasser oder jeder anderen Flüssigkeit bis 135°C zu kochen
Kombinirani ventili za tlak in vakuum, KITO VD/MC-IIA-... - Ventili za prezračevanje in dihanje (s plamenom zavoro)

Kombinirani ventili za tlak in vakuum, KITO VD/MC-IIA-... - Ventili za prezračevanje in dihanje (s plamenom zavoro)

Application as installation explosion-proof and endurance burning proof for certain flammable liquids of the explosion group IIA with a maximum experimental safe gap (MESG) > 0.9 mm and a maximum operating temperature of 60 °C. As venting and breather device for fixed roof tanks to prevent inadmissible pressure and vacuum and to minimize gas losses by variable pressure setting of the weight-loaded and/or spring-loaded valve devices. Installation of an explosion-proof condensate drain device is possible.
Varnostni in/ali vakuumski ventili - KITO VD/TA-... - Ventili za cevi, po možnosti nameščeni v ceveh

Varnostni in/ali vakuumski ventili - KITO VD/TA-... - Ventili za cevi, po možnosti nameščeni v ceveh

Dispositif intermédiaire avec fonction de soupape de ventilation pour des réservoirs. Le montage s’effectue de préférence dans desconduites. Peut être utilisé comme soupape de surpression ou de dépression. Aussi utilisable comme protection anti-retour ou soupape de décharge.
Vakuumski ventili, KITO VS/KS-...-IIB3 - Ventili za dovod in odvod (s zaščito pred plameni), Končni ventil za dihalno odprtino

Vakuumski ventili, KITO VS/KS-...-IIB3 - Ventili za dovod in odvod (s zaščito pred plameni), Končni ventil za dihalno odprtino

Verwendung als explosionssicheres Endventil für Atmungsöffnungen an Tanks, Behältern und Rohrleitungen zur Verhinderung von unzulässig hohen Unterdrücken. Einsetzbar für alle Medien der Explosionsgruppe IIB3 mit einer Normspaltweite (NSW) ≥ 0,65 mm für eine maximale Betriebstemperatur von 60 °C.
Vakuumski ventili - KITO VS/KS-...-IIB3 - Ventili za prezračevanje in dihanje (zaviralec plamena) za zaščito vstopnih odprtin

Vakuumski ventili - KITO VS/KS-...-IIB3 - Ventili za prezračevanje in dihanje (zaviralec plamena) za zaščito vstopnih odprtin

Explosion proof safety valve to protect inbreathing openings of storage tanks, vessels and pipes to prevent inordinate vacuum. Approved for flammable liquids of explosion group IIB3 with a maximum experimental safe gap (MESG) ≥ 0.65 mm and a Maximum operating temperature of 60 °C.
Sesalnik iz lana Serija 80 - Vtični priključek

Sesalnik iz lana Serija 80 - Vtični priključek

HANDLIG VON WERKSTÜCKEN MIT EBENER ODER LEICHT GEWÖLBTER ANSAUGFLÄCHE kurze Taktzeiten - hohe Positionierungsgenauigkeit - Wendevorgänge
Linen sesalnik Serija 80 - Vtični priključek

Linen sesalnik Serija 80 - Vtični priključek

HANDLIG VON WERKSTÜCKEN MIT EBENER ODER LEICHT GEWÖLBTER ANSAUGFLÄCHE kurze Taktzeiten - hohe Positionierungsgenauigkeit - Wendevorgänge
Aspirator iz lana Serija 80 - Vtični priključek

Aspirator iz lana Serija 80 - Vtični priključek

HANDLIG VON WERKSTÜCKEN MIT EBENER ODER LEICHT GEWÖLBTER ANSAUGFLÄCHE kurze Taktzeiten - hohe Positionierungsgenauigkeit - Wendevorgänge
Linen sesalnik Serija 80 - Vtični priključek

Linen sesalnik Serija 80 - Vtični priključek

HANDLIG VON WERKSTÜCKEN MIT EBENER ODER LEICHT GEWÖLBTER ANSAUGFLÄCHE kurze Taktzeiten - hohe Positionierungsgenauigkeit - Wendevorgänge
Sesalnik iz lana Serija 80 - Vtični priključek

Sesalnik iz lana Serija 80 - Vtični priključek

HANDLIG VON WERKSTÜCKEN MIT EBENER ODER LEICHT GEWÖLBTER ANSAUGFLÄCHE kurze Taktzeiten - hohe Positionierungsgenauigkeit - Wendevorgänge
Sesalnik iz lana Serija 80 - Vtični priključek

Sesalnik iz lana Serija 80 - Vtični priključek

HANDLIG VON WERKSTÜCKEN MIT EBENER ODER LEICHT GEWÖLBTER ANSAUGFLÄCHE kurze Taktzeiten - hohe Positionierungsgenauigkeit - Wendevorgänge
Gladke Sous Vide Vrečke 170x230 Paket 100 - Vakuumski Zapečatitelj

Gladke Sous Vide Vrečke 170x230 Paket 100 - Vakuumski Zapečatitelj

Sacs sous vide lisses 170 x 230 par 100 Casselin Température d'utilisation : -40°C à +80°C Epaisseur : 95 microns Existe aussi sous d'autres formats (voir ci-dessous nos produits apparentés). Ref:CSVL170X230
Aspirator iz lana Serija 80 - Vtična povezava

Aspirator iz lana Serija 80 - Vtična povezava

HANDLIG VON WERKSTÜCKEN MIT EBENER ODER LEICHT GEWÖLBTER ANSAUGFLÄCHE kurze Taktzeiten - hohe Positionierungsgenauigkeit - Wendevorgänge
Linen sesalnik Serija 80 - Vtični priključek

Linen sesalnik Serija 80 - Vtični priključek

HANDLIG VON WERKSTÜCKEN MIT EBENER ODER LEICHT GEWÖLBTER ANSAUGFLÄCHE kurze Taktzeiten - hohe Positionierungsgenauigkeit - Wendevorgänge
Oblikovanje čistih prostorov - Filtracija čistih prostorov

Oblikovanje čistih prostorov - Filtracija čistih prostorov

Maîtriser la contamination aéroportée avec une solution clé en main Les salles blanches (ou salles propres) et environnements maîtrisés apparentés ont des exigences particulières relatives à la maîtrise de la contamination aéroportée (norme ISO 14644). Nous devons également tenir compte des critères de température, de pression et d’humidité par exemple. La salle blanche impose la mise en place de process de haute exigence. Pour s’assurer du respect des contraintes techniques, MP Filter réalise toutes les étapes de conception de salle blanche : • Une expertise ingénierie pour l’application des normes ISO relatives à la contamination particulaire et à la biocontamination et optimisation de la performance énergétique ; • Une expertise de ventilation et de filtration permettant de traiter l’air en éliminant les particules supérieures à 5 µm et d’assurer ainsi la qualité atmosphérique dans la salle blanche.
Aspirator iz lana Serija 80 - Vtični priključek

Aspirator iz lana Serija 80 - Vtični priključek

HANDLIG VON WERKSTÜCKEN MIT EBENER ODER LEICHT GEWÖLBTER ANSAUGFLÄCHE kurze Taktzeiten - hohe Positionierungsgenauigkeit - Wendevorgänge
Ventili za tlak ali vakuum - KITO VD/TA-... - Cevi ventili, funkcija je odvisna od namestitve

Ventili za tlak ali vakuum - KITO VD/TA-... - Cevi ventili, funkcija je odvisna od namestitve

Application as inline armature with venting or breather valve function for vessels. Preferably used for installation in pipes. Depending on the installation, the valve can be used as pressure or vacuum valve. It can also be used as non-return safety device or overflow valve.
Gladke Sous Vide Vrečke 250x350 Paket po 100 - Vakuumski Zapečatitelj

Gladke Sous Vide Vrečke 250x350 Paket po 100 - Vakuumski Zapečatitelj

Sacs sous vide lisses 250 x 350 par 100 Casselin Température d'utilisation : -40°C à +80°C Epaisseur : 95 microns Existe aussi sous d'autres formats (voir ci-dessous nos produits apparentés). Ref:CSVL250X350
Sesalne cevi

Sesalne cevi

Les polluants sont émis à partir d’une surface importante. L’on manipule des pièces et des récipients de taille très différente. L’opérateur effectue de nombreuses tâches différentes sur le même poste de travail. Un « mur » muni de fentes d’aspiration est placé face à l’opérateur, créant ainsi un courant d’air horizontal traversant la zone démission des polluants tout en restant en dessous des voies respiratoires de l’opérateur. Ce dispositif peut être complété d’écrans latéraux et d’une visière horizontale permettant de confiner la zone de travail (amélioration de l’efficacité du capteur) et de minimiser l’effet des courants d’air: ce sont des capteurs à joues latérales. Les dosserets aspirants sont réalisés par MP Filter sur mesure et en tous matériaux (acier inox, polypropylène, composites antistatiques etc.) pour s’adapter parfaitement aux postes de travail et aux produits manipulés.
Rolo 300 Embossed Vrečk - Vakuumski Zapečatitelj

Rolo 300 Embossed Vrečk - Vakuumski Zapečatitelj

Rouleau de sacs gaufrés 200 mm x 6 m Température d'utilisation : -40°C à +80°C Epaisseur : 95 microns Existe aussi en format 200 mm x 6 m (voir ci-dessous nos produits apparentés). Ref:CSVGR300
Kabine za sesanje

Kabine za sesanje

Les cabines d’aspiration sont des dispositifs de captages enveloppants qui entourent la zone d’émission des polluants. Elles sont constituées d’une enveloppe enfermant presque entièrement la zone de travail avec des ouvertures réduites permettant le passage des pièces et certaines manipulations de l’opérateur. Ce sont des enceintes ventilées ou enceintes de captation. Lorsque ces enceintes comportent une paroi totalement ouverte, elles sont appelées cabines ouvertes et elles sont assez grandes pour confiner totalement la zone polluée. L’opérateur, placé à l’intérieur ou à l’extérieur de la cabine, ne doit jamais se trouver entre la source de pollution et l’aspiration.
Linen sesalnik Serija 80 - Vtični priključek

Linen sesalnik Serija 80 - Vtični priključek

HANDLIG VON WERKSTÜCKEN MIT EBENER ODER LEICHT GEWÖLBTER ANSAUGFLÄCHE kurze Taktzeiten - hohe Positionierungsgenauigkeit - Wendevorgänge
MSM Predgrevalna postaja HeatUp Industrial - Predgrevalna postaja z visokokakovostno aluminijasto grelno ploščo

MSM Predgrevalna postaja HeatUp Industrial - Predgrevalna postaja z visokokakovostno aluminijasto grelno ploščo

Die HeatUp Industrial ist eine hochwertige Vorwärmlösung, die für einen spannungsfreien Erwärmungsprozess von Mineralwerkstoffen und Thermoplasten entwickelt wurde. Die HeatUp Industrial Vorheizstation ist eine hochwertige und intelligente Vorwärmlösung, die mit einer optimierten Heiztechnologie für einen spannungsfreien Erwärmungsprozess von Mineralwerkstoffen und Thermoplasten (wie ABS, Acrylglas, Kydex etc.) entwickelt wurde. Die Technologie besteht aus einer direkten Kontaktheizung mittels elektrischen Aluminiumheizplatten, die eine schonende und homogene Wärmeverteilung über die gesamte Oberfläche und Stärke Ihres Materials garantieren. Die Vorwärmlösung ist abgestimmt für Produktionszyklen mit einer Vakuumpresse, um das Aufheiz-/Presszeitverhältnis effizient zu nutzen und elektrische Energie zu sparen.
ATH - Turbo Črpalka - Kompaktne, magnetno podprte turbo črpalke v razredu sesalne zmogljivosti 3.000 l/s.

ATH - Turbo Črpalka - Kompaktne, magnetno podprte turbo črpalke v razredu sesalne zmogljivosti 3.000 l/s.

Die neuen ATH M-Pumpen erreichen einen Gasdurchsatz von über 5.000 sccm für Stickstoff bei unbeheizten Anwendungen. Darüber hinaus bieten sie mit 1.500 sccm den höchsten am Markt verfügbaren Durchsatz für Argon sowie eine Pumpenbetriebstemperatur von 65 °C bei korrosiven Anwendungen.
ACP - Rotacijska Pistonasta Črpalka - Brezoljna, kompaktna večstopenjska rotacijska pistonasta črpalka.

ACP - Rotacijska Pistonasta Črpalka - Brezoljna, kompaktna večstopenjska rotacijska pistonasta črpalka.

Die Technologie der mehrstufigen ACP Wälzkolbenpumpen erfüllt die Anforderungen von Anwendungen, bei denen es auf sauberes und ölfreies Vakuum ankommt. Das berührungslos arbeitende Pumpenmodul kommt ohne interne Schmiermittel aus. Es erzeugt ein ölfreies Vakuum ohne Rückströmung von Kohlenwasserstoffdämpfen. Zwischen Rotor und Stator ist kein Dichtungsmaterial vorhanden. Damit wird eine Partikelbildung vermieden.